Política de Privacidade

I. Política de Privacidade

A Anuvada UG, uma empresa constituída sob as leis alemanas com sede na Ort 63 Freyung, DE , 94078 (doravante, Anuvada) – em conformidade com os requisitos do Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho de 27 de abril de 2016 (Regulamento Geral de Proteção de Dados, doravante GDPR) e a lei de proteção de dados alemana– respeita e protege a privacidade dos usuários do site referido como o domínio translated.com, empregando todos os esforços possíveis para não prejudicar os direitos dos seus usuários.

O objetivo desta política de privacidade é ajudar os usuários a entender os procedimentos que a Anuvada usa na área de privacidade, incluindo quais dados pessoais são coletados, por que são coletados, como são usados, como são protegidos e quais são os direitos individuais que os usuários detêm.

Esta política de privacidade não se aplica a termos de privacidade, informações ou outras práticas de terceiros, incluindo terceiros que gerenciam sites ou serviços aos quais o site anuvada.com se refere e, portanto excluindo nossa responsabilidade em relação a esses.

Esta política de privacidade se aplica a todos os dados pessoais que a Anuvada adquire ou processa quando os usuários interagem com o site anuvada.com. Alguns exemplos incluem: compra e uso dos nossos serviços, resposta a comunicações de marketing e contato com o serviço de atendimento ao cliente da Anuvada. Essas interações podem envolver visitantes, clientes, fornecedores e/ou parceiros.

Além disso, a Anuvada processa dados pessoais em áreas diferentes do site anuvada.com, que exigem outras políticas de privacidade.

II. Informações gerais sobre o processamento de dados.

Nesta política de privacidade, o termo “dados pessoais” significa informações que se referem aos usuários. Elas nos permitem identificar usuários, diretamente ou em combinação com outras informações em nossa posse.

Usuários do site em geral

A Anuvada processa os dados do usuário com base no consentimento. Ao usar ou consultar o site da Anuvada, os usuários concordam explicitamente com esta política de privacidade e autorizam o processamento dos seus dados pessoais em relação aos propósitos e métodos descritos abaixo, incluindo qualquer divulgação a terceiros, se necessário, para a prestação do serviço. O fornecimento de dados e, consequentemente, o consentimento para a coleta e processamento deles é opcional. O usuário pode negar o consentimento e revogá-lo a qualquer momento. No entanto, a falta de autorização poderá impossibilitar a prestação de determinados serviços e a experiência de navegação no site será comprometida.

Clientes

A Anuvada fará o possível, de acordo com a forma eletrônica de serviço, para manter a máxima confidencialidade na realização dos serviços. Todos os textos, a natureza do trabalho realizado, os dados pessoais do cliente informados para fins de tradução e quaisquer informações transmitidas pelo cliente para a Anuvada estão sujeitos à mais estrita confidencialidade, e os dados pessoais coletados serão processados ​​de acordo com o Artigo 6 do GDPR.

Especificamente, a Anuvada utilizará as informações fornecidas para a execução do contrato (e para a eventual implementação de medidas pré-contratuais) e elas não poderão, sem o consentimento prévio por escrito do cliente, ser divulgadas publicamente ou a terceiros, exceto para seus funcionários ou subcontratados autorizados, caso a sua intervenção operacional ou consultiva necessite do conhecimento de tais informações. As garantias acima não se aplicam se a Anuvada for obrigada por lei a divulgar tais informações, ou no caso de tais informações serem, ou entrarem, em domínio público, independentemente da sua divulgação pela Anuvada.

 

Do mesmo modo, para os casos em que os interesses vitais do interessado ou de outro indivíduo exijam o tratamento de dados pessoais, ou quando o tratamento for necessário para a proteção de um interesse legítimo da Anuvada ou de terceiros que seja de natureza superior aos direitos do interessado.

Fornecedores e colaboradores

Os dados pessoais dos nossos fornecedores e colaboradores freelancers (fornecedores, tradutores, intérpretes, designers gráficos, afiliados, consultores, etc.) devem ser tratados com estrita confidencialidade. A única informação que deve ser comunicada a terceiros é a informação publicada no nosso site, como nome de usuário, língua materna, experiência de trabalho e estudos.

 

Outras informações, como nome, sobrenome, data de nascimento, endereços e números de telefone, devem ser processadas somente pela Anuvada e seus fornecedores autorizados (ou seja, contadores, bancos, etc.), exclusivamente para o propósito da correta execução da relação de trabalho e o cumprimento das obrigações legais.

III. Coleta automática de informações. Dados de navegação na web.

Assim como em todos os sites, este site também usa arquivos de log nos quais informações sobre as visitas dos usuários são coletadas e armazenadas automaticamente. As informações coletadas podem incluir:

  • Endereço do Protocolo da Internet (IP)

  • Tipo de navegador e parâmetros de dispositivo usados ​​para se conectar ao site

  • Nome do Provedor de Serviços de Internet (ISP)

  • Data e hora da visita e/ou solicitação

  • Número de cliques, quando aplicável

  • Método usado para enviar a solicitação ao servidor

  • Tamanho do arquivo obtido em resposta

  • Código digital que indica o status da resposta do servidor

  • Outros parâmetros relacionados ao sistema operacional e ao ambiente de TI do usuário

As informações listadas acima são tratadas automaticamente e coletadas de forma exclusivamente agregada para verificar o funcionamento correto do site e por motivos de segurança. Por razões de segurança (filtros de spam, firewalls, detecção de vírus), os dados gravados automaticamente também poderão incluir dados pessoais, como o endereço IP (aquele que identifica exclusivamente, pelo menos naquele momento, o host de origem), que podem ser usados – em conformidade com a legislação atual sobre o assunto – para bloquear tentativas de danificar o site, prejudicar outros usuários, atividades mal-intencionadas e que constituem crime. Esses tipos de dados são usados para proteger o site e seus usuários.

Esses dados são utilizados com o único propósito de obter informações estatísticas anônimas sobre o uso do site e verificar seu funcionamento correto. Consequentemente, os dados são excluídos imediatamente após o processamento. Os dados usados para fins de segurança (bloqueios de tentativas de danificar o site) são mantidos por sete dias.

IV. Uso de cookies

Definição de cookies

Um cookie é um pequeno arquivo de texto enviado ao navegador pelo site visitado e armazenado no disco rígido do computador do usuário. Quando você se conecta ao site novamente, os cookies são lidos e reconhecidos pelo site que os enviou. Ao visitar um site, você pode receber cookies de outros sites (os chamados “cookies de terceiros”), por exemplo, links para páginas da web de outros domínios.

Os cookies podem ser usados ​​para finalidades diferentes, como permitir que um site reconheça o dispositivo de um usuário ou monitorar sessões e armazenar informações específicas sobre usuários que acessam o servidor.

Tipos de cookies

Cookies técnicos são necessários para que um site funcione adequadamente e para permitir que um usuário faça uso de um serviço.

Cookies funcionais são usados ​​para facilitar a navegação do site, armazenar configurações selecionadas e fornecer recursos personalizados.

Cookies analíticos são usados ​​por sites para coletar informações sobre hábitos de uso, páginas visitadas e quaisquer erros que possam ocorrer durante a navegação.

 

Esses cookies não coletam informações que possibilitam a identificação do computador do usuário. Todas as informações coletadas por esses cookies são agregadas e, portanto, anônimas. Ao utilizar o site, o visitante autoriza expressamente o uso de cookies.

Desativar os cookies

Os cookies estão associados ao navegador e podem ser desativados a qualquer momento diretamente no navegador, recusando e/ou retirando a permissão para o uso deles. É importante saber que a desativação dos cookies pode impedir o uso adequado de alguns recursos no site.

Cada navegador possui um procedimento diferente para gerenciar configurações. Abaixo, veja instruções específicas para cada navegador:

V. Cookies de terceiros

Este site também atua como um intermediário para cookies de terceiros, que são usados ​​para fornecer serviços e recursos adicionais aos usuários. Eles também melhoram a experiência do usuário por meio de itens como botões para mídia social ou vídeos. Este site não tem controle algum sobre esses cookies – eles são totalmente gerenciados por terceiros. 

Redes sociais

Este site também incorpora plugins e/ou botões para redes sociais, de modo a permitir o fácil compartilhamento de conteúdo nas suas redes sociais favoritas. Estes plugins são programados para não definir cookies quando os usuários acessam a página, de modo a preservar a privacidade dos usuários. Os cookies podem ser definidos, desde que fornecidos pelas redes sociais, somente quando o usuário fizer uso efetivo e voluntário do plugin. Porém, se o usuário navegar no site enquanto estiver conectado à rede social, ele já terá dado consentimento para o uso de cookies transmitidos por meio deste site no momento da inscrição na rede social.

A coleta e uso dos dados obtidos por meio dos plugins são regulados pelas respectivas políticas de privacidade das redes sociais, às quais deve ser feita referência.

VI. Newsletter e e-mail

Os usuários poderão receber emails da Anuvada por vários motivos, como para a confirmação de um pedido ou da assinatura da Newsletter, ou para receber informações sobre os serviços da Anuvada. Além disso, para otimizar e adaptar os serviços que oferecemos, rastreamos (com o chamado “Tracking-Pixel”) se um e-mail foi aberto e quais links dentro do e-mail foram acessados. Usamos esses dados para enviar conteúdo de Newsletter personalizado para o cliente.

Os usuários podem rejeitar esses tipos de processamento acessando www.anuvada.com, onde podem alterar o seu perfil online e cancelar a assinatura da Newsletter, ou entrar em contato com o Controlador de Dados no endereço abaixo.

VII. Localização do processamento de dados

Os dados coletados por este site são processados ​​na sede do Controlador de Dados e no datacenter de hospedagem. A hospedagem na Web, Wix, responsável pelo processamento de dados e e que faz o tratamento deles para o Controlador de Dados, está localizada no Espaço Econômico Europeu e atua de acordo com os padrões europeus.

VIII. Transferência de dados em países não pertencentes à UE

Este site pode compartilhar alguns dos dados coletados com serviços localizados fora da área da União Europeia. Especificamente, com o Google, Facebook e Microsoft (LinkedIn) através de plugins sociais e do Google Analytics. Essa transferência é autorizada com base em decisões específicas da União Europeia e do Garantidor para a proteção de dados pessoais, especificamente, da decisão 1250/2016 (Privacy Shield), segundo a qual não é necessário consentimento adicional. As empresas mencionadas acima garantem conformidade com o Privacy Shield.

IX. Medidas de segurança

Este site processa os dados dos usuários de maneira legal e adequada, adotando medidas de segurança apropriadas para impedir o acesso não autorizado, divulgação, modificação ou destruição não autorizada de dados. O processamento é realizado por meio de computadores e/ou ferramentas eletrônicas, usando medidas apropriadas em nível organizacional, técnico e administrativo, a fim de proteger os dados pessoais dentro da empresa, utilizando critérios estritamente relacionados aos propósitos declarados.

 

No entanto, nenhuma transmissão de dados e nenhum sistema de armazenamento podem garantir ser 100% seguros. Os usuários que por algum motivo acreditarem que suas interações conosco deixaram de ser seguras devem relatar imediatamente o problema.

Além do Controlador de Dados, em alguns casos, outras partes envolvidas na operação do site podem ter acesso a dados pessoais armazenados (setor administrativo, comercial, jurídico e de administração de sistemas) ou indivíduos externos (como fornecedores terceirizados de serviços técnicos, mensageiros, provedores de hospedagem, empresas de TI e agências de comunicação) que, se necessário, podem ser nomeadas pelo Controlador de Dados para lidar com dados pessoais.

Os dados pessoais dos usuários devem ser mantidos pelo tempo necessário ou permitido, tendo em vista as finalidades para as quais são coletados. Os critérios adotados para determinar os tempos de armazenamento são os seguintes: (i) o período de tempo em que os usuários usam regularmente o site anuvada.com; (ii) a necessidade de cumprir um contrato ou uma obrigação legal a que estamos sujeitos; (iii) a oportunidade de preservar os dados tendo em vista a nossa posição legal (por exemplo, com relação a prazos, disputas ou verificações de conformidade regulatória).

X. Direitos do usuário

De acordo com os regulamentos GDPR e a lei alemana, o usuário pode, da maneira e dentro dos limites estabelecidos pela legislação atual, exercer os seguintes direitos em relação aos seus dados pessoais:

  • Solicitar confirmação da existência de dados pessoais relativos a ele e/ou ela (direito de acesso)

  • Saber a sua origem

  • Receber comunicações inteligíveis

  • Obter informações sobre os critérios, os métodos e os propósitos do processamento

  • Solicitar atualização, retificação, integração, cancelamento, transformação em dados anônimos, bloqueio de dados processados em violação da lei, incluindo aqueles não mais necessários para os fins para os quais foram coletados

  • No caso de processamento baseado em autorização, recebe qualquer suporte, à preço de custo, para dados sobre a pessoa que tenham sido fornecidos ao Controlador de Dados, de forma estruturada e legível, compilados por um processador de dados e em um formato normalmente disponível em dispositivos eletrônicos

  • Direito de registrar uma queixa perante à Autoridade Fiscalizadora

  • Bem como, de forma geral, exercer todos os direitos reconhecidos pelas disposições atuais da lei

As solicitações devem ser endereçadas ao Controlador de Dados. Especificamente, o usuário pode exercer os seus direitos em relação ao processamento de dados pessoais acessando o site www.anuvada.com, por exemplo, e alterando o seu perfil online, ou cancelando a assinatura da nossa Newsletter, ou entrando em contato com o Controlador de Dados no endereço fornecido acima.

 

Responderemos ao pedido de acordo com as leis aplicáveis. Aconselhamos que os usuários indiquem na solicitação quais dados pessoais desejam modificar, se preferem que esses dados sejam excluídos do nosso banco de dados, ou especificar quais limitações desejam que sejam aplicadas ao uso de seus dados pessoais. É importante lembrar que talvez seja necessário manter certas informações para fins de cadastro e/ou para concluir transações iniciadas pelos usuários antes da solicitação de alteração ou cancelamento.

XI. Informações especiais para pais

O site anuvada.com não se destina a crianças, conforme exigido pelas leis aplicáveis, e não recolhemos informações pessoais de menores de idade intencionalmente. No entanto, a Anuvada compromete-se a cumprir as disposições da lei que exigem a autorização de um pai ou responsável para coletar, usar ou divulgar dados pessoais de menores. Temos o compromisso de proteger a privacidade de menores e incentivamos os pais e responsáveis ​​a desempenhar um papel ativo nas atividades e interesses de seus filhos na Internet.

Se for do conhecimento de um pai ou responsável que um menor de idade nos forneceu seus dados pessoais sem o seu consentimento, pedimos para que entre em contato com o Controlador de Dados no endereço fornecido abaixo. Se soubermos que um menor nos forneceu dados pessoais, removeremos eles dos nossos arquivos.

XII. Controlador de dados

O Controlador de Dados – de acordo com o GDPR e outras leis italianas de proteção de dados, bem como outras disposições sobre proteção de dados - é Anuvada UG, Ort 63, Freyung, DE , 94078 e pode ser contatada no seguinte endereço de e-mail: info@anuvada.com

O Processador de Dados é a hospedagem web da Wix. 40 Namal Tel Aviv St., Tel Aviv 6350671, Israel.

 

XIII. Diretor de proteção de dados

A Anuvada no meou o Sr. Jose Manuel González Santana de Proteção de Dados (DPO). O DPO pode ser contatado no seguinte endereço: info@anuvada.com

XIV. Atualizações

Esta política de privacidade foi atualizada em 16 de março de 2021.

Termos e Condições

Nossa garantia

A Anuvada oferece garantias explícitas de qualidade e prazos de entrega.

Se não estiver satisfeito com um trabalho, forneceremos outra versão o mais rápido possível sem custo adicional. Se a segunda versão ainda for inaceitável, terá direito a um reembolso parcial ou total. As condições e procedimentos para contestar um trabalho são descritos abaixo.

Condições gerais de vendas

Essas condições gerais de vendas se aplicam a todos os trabalhos realizados pela Anuvada UG. para os seus clientes.

Todas as solicitações de tradução devem ser acompanhadas por um pedido que inclua o preço estabelecido pelas partes. Esse pedido deverá ser enviado por correio, e-mail ou fax para a Anuvada UG; nos reservamos o direito de recusar iniciar um trabalho sem um pedido.

Os documentos técnicos devem ser acompanhados por documentos de referência fornecidos pelo cliente e/ou desenhos ou diagramas que permitam uma melhor compreensão. O custo de uma tradução será calculado através da contagem de palavras no idioma de partida, a menos que estabelecido de forma diferente anteriormente por escrito.

Na eventualidade de um cancelamento do pedido por parte do cliente, todo o trabalho já realizado será 100% cobrado, enquanto o restante do trabalho suspenso será cobrado a 50% do valor equivalente.

A menos que especificado de forma diferente, todas as faturas deverão ser pagas no prazo de cinco dias úteis a partir da data de emissão.

Em caso de atraso ou falta de pagamento a cobrança do valor total devido pelo cliente será efetuada sem aviso prévio ou outras formalidades. Além disso, o cliente deverá reembolsar quaisquer despesas incorridas pela Anuvada UG. para resolver o caso.Todos os trabalhos e pedidos em andamento serão suspensos em caso de atraso no pagamento.

 

A Anuvada UG. não se responsabiliza, de forma alguma, por traduções insatisfatórias do ponto de vista estilístico. Principalmente para materiais publicitários ou promocionais, os serviços da Anuvada UG. serão limitados à simples tradução, a menos que expressamente solicitado algo diferente. A Anuvada UG. não se responsabilizará pela elaboração do texto traduzido, por exemplo, num estilo de publicidade diferente do texto original. Nossa responsabilidade será limitada ao valor da fatura.

As reclamações legais somente serão consideradas se forem recebidas por carta registrada com aviso de recebimento dentro de sete dias da entrega parcial ou total do(s) trabalho(s). Todas as reclamações deverão ser acompanhadas pelos documentos originais, pelas traduções contestadas e por uma carta de explicação. Após esse período, a tradução será considerada correta.

No caso de um cliente insatisfeito, se a reclamação for apresentada dentro do prazo estabelecido, a Anuvada UG. concorda, às suas próprias custas, entregar uma versão modificada da tradução contestada dentro de um período igual a um terço daquele previamente estabelecido para o trabalho acrescido de um dia útil. O segundo documento deverá ser utilizado para julgar a qualidade da tradução, de modo a estabelecer o valor do reembolso, a critério exclusivo da Anuvada UG.

A Anuvada UG, não se responsabiliza por atrasos causados ​​por problemas de fax, modem, e-mail e/ou mensageiros ou correios que não são controlados diretamente pela Anuvada UG.

Em caso de atraso na entrega, quando esse for superior a um terço do prazo estabelecido, e no caso em que seja direta e exclusivamente atribuível à Anuvada UG será pago um reembolso a ser definido entre as partes, podendo chegar a 100% do trabalho entregue atrasado.

Falhas presentes em uma parte da tradução não são motivo, de maneira alguma, para questionar toda a tradução. A Anuvada UG se reserva o direito de fazer modificações na tradução em tal caso.

Somente acordos por escrito entre as partes serão considerados. O Tribunal de Munich terá jurisdição sobre todas as contestações. Em caso de não pagamento, qualquer representação da reprodução parcial ou total da tradução será considerada ilegal. A Anuvada UG. se reserva o direito de solicitar o pagamento imediato da tradução e a compensação por direitos autorais, quando aplicável, caso o cliente utilize o material não pago.

Responsabilidade

A Anuvada UG e/ou fornecedores relacionados não reconhecem nenhuma garantia ou condição relacionadas aos serviços oferecidos, incluindo todas as garantias e condições implícitas relativas à venda, adequação a uma finalidade específica, propriedade e não violação dos direitos de terceiros. A Anuvada UG. e/ou fornecedores relacionados não se responsabilizarão, sob nenhuma circunstância, por danos especiais, indiretos ou consequentes, ou por qualquer outro dano de qualquer espécie decorrente da perda dos direitos de uso, da perda de informações ou de lucros perdidos, decorrentes da execução do contrato, de negligência ou outras ações prejudiciais, decorrentes ou de alguma forma relacionadas aos serviços da Anuvada UG.

 

 

Política de embarque

1. A pedido do cliente, a Anuvada UG fornecerá cópias impressas da(s) tradução(ões) a serem enviadas via correio dentro de um dia útil. As cópias impressas só serão enviadas mediante aprovação do cliente da(s) tradução(ões) concluída(s) através do link fornecido ao cliente por e-mail.

 

2. Uma vez que os documentos sejam enviados ao cliente, será fornecido ao cliente um número de rastreamento da Anuvada UG, para facilitar o rastreamento dos documentos durante o processo de envio.

 

3. A Anuvada UG não será responsável por quaisquer modificações ou edições realizadas nos documentos após serem aprovadas pelo cliente através de nosso link dedicado.

 

 

Impresso

Anuvada UG

Número de registro da empresa: HRB 11081

Número de identificação fiscal: DE333365374

Ort 63

Freyung, DE , 94078

E-mail: info@anuvada.com

Tel: +49 176 44419635

 
 
 

Politica de Retorno

Cancelamentos

Se você desejar solicitar o cancelamento após fazer um pedido, deverá fazê-lo prontamente. Caso não tenhamos designado seu projeto para um tradutor, emitiremos um reembolso de 100%. Mas se já tivermos contratado um tradutor, não poderemos aceitar seu pedido de cancelamento. Na maioria dos casos, contratamos um tradutor assim que recebemos seu pedido. Caso contrário, faremos um reembolso total.

 

Se você desejar fazer um cancelamento parcial para serviços não necessários, então aceitamos estes pedidos se ainda não os tivermos executado. Por exemplo, se você já pagou pelas cópias impressas, mas gostaria de ter apenas a versão eletrônica, então podemos reembolsar os custos adicionais que você pagou pelas cópias impressas, caso ainda não as tenhamos enviado pelo correio. Você deve solicitar o cancelamento enviando um e-mail para info@anuvada.com. Você também pode conversar conosco online ou ligar para nosso telefone.

 

Para cancelamento de serviços de interpretação: Se você cancelar dentro de 48 horas após o tempo de serviço, deduziremos 50% do valor total como taxa de cancelamento e reembolsaremos o valor restante. Se você cancelar dentro de 24 horas do tempo da tarefa, será cobrada uma taxa de cancelamento de 100% para todos os projetos cancelados.

 

Editar solicitações

Você pode solicitar edições (sinônimos, preferências de palavras, ortografia de nomes não fornecidos ao encomendar e palavras ilegíveis em uma digitalização) para seus documentos traduzidos. Faremos as edições prontamente. Tais edições serão feitas tantas vezes quantas forem solicitadas. Todos os idiomas permitem inúmeras formas de dizer palavras e, portanto, estamos abertos ao seu feedback. Editaremos seus documentos traduzidos com base em seus comentários. Mas não podemos emitir um reembolso ou fazer um chargeback.

 

Erros ou erros de tradução

Garantimos a mais alta precisão em todas as nossas traduções. Seguimos um rigoroso processo de controle de qualidade para garantir que seus documentos traduzidos estejam livres de erros e que não haja erros de tradução. Se você detectar um erro ou erro de tradução em seu documento, entre em contato conosco imediatamente. Nós corrigiremos imediatamente os erros em seu documento mal traduzido.

 

- As ortografias de nomes (se não forem fornecidas) e preferências de palavras não se interpretam como erros de tradução ou de tradução incorreta. Nenhum reembolso será permitido para ortografias de nomes (quando não fornecidas anteriormente) e preferências de palavras.

 

- Se você desejar rejeitar a tradução e solicitar um reembolso devido a um erro ou erro de tradução, então permitimos tal reembolso somente se isso determinar razoavelmente que nossos padrões de qualidade não foram atendidos e nosso processo de revisão falhou.

 

- Após reconhecermos que falhou nossos padrões de qualidade prometidos a você, emitiremos um reembolso na medida em que a qualidade tenha sido comprometida. Sob qualquer circunstância, nossa responsabilidade será sempre limitada à correção dos erros ou ao fornecimento de um reembolso. Anuvada não terá nenhuma outra obrigação de responsabilidade ou indenização.

 

Páginas em falta

Seguimos um rigoroso processo de controle de qualidade para garantir que não percamos nada durante a tradução de seus documentos. Mas se você receber suas traduções e notar a falta de uma página ou seção, entre em contato conosco imediatamente e em breve a consertaremos. Se não formos capazes de recuperar as seções que faltam dentro do prazo prometido, comunicaremos isso a você e lhe daremos a opção de recusar as traduções que faltam e, em vez disso, receberemos um reembolso parcial, calculado para as seções que faltam.

 

Formatação

Se você não pagou pelo DTP ou não forneceu uma varredura clara, não podemos garantir uma imagem 100% espelhada. Portanto, não podemos emitir um reembolso por tais reclamações. Se a imagem escaneada estiver desfocada, fazemos apenas a tradução de texto simples.

 

Interpretação de termos

Lembre-se de que os intérpretes sempre se limitarão a fornecer interpretações verbais do que está sendo dito. Eles não fornecerão explicações adicionais ou darão opiniões. Como tal, se o contexto for necessário, deve ser apenas para o propósito de escolher termos adequados.

 

Atraso na entrega

Nos esforçamos para concluir todas as nossas traduções assim que as recebemos, na maioria dos casos em menos de 24 horas. Mas não podemos garantir um prazo de entrega exato para todos os pedidos. Se não tivermos concordado expressamente com uma entrega de 24 horas, você não tem o direito de rejeitar qualquer entrega, citando atrasos. Se concordamos expressamente com uma entrega de 24 horas, então você tem direito a um valor de reembolso determinado pelo período de atraso calculado após a 24ª hora. Se o atraso for inferior a 24 horas do tempo de entrega comprometido, emitiremos um reembolso de 10%. Se o atraso for superior a 24 horas do prazo de entrega comprometido, emitiremos um reembolso de 15%.